Start searching »

Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court

Truschke, Audrey

978 0 231 17362 9
List price(s):
60.00 USD
44.00 GBP
57.00 EUR

Publication date:
1 March 2016

Full description: 

Culture of Encounters documents the fascinating exchange between the Persian-speaking Islamic elite of the Mughal Empire and traditional Sanskrit scholars, which engendered a dynamic idea of Mughal rule essential to the empire's survival. This history begins with the invitation of Brahman and Jain intellectuals to King Akbar's court in the 1560s, then details the numerous Mughal-backed texts they and their Mughal interlocutors produced under emperors Akbar, Jahangir (1605-1627), and Shah Jahan (1628-1658). Many works, including Sanskrit epics and historical texts, were translated into Persian, elevating the political position of Brahmans and Jains and cultivating a voracious appetite for Indian writings throughout the Mughal world. The first book to read these Sanskrit and Persian works in tandem, Culture of Encounters recasts the Mughal Empire as a polyglot polity that collaborated with its Indian subjects to envision its sovereignty. The work also reframes the development of Brahman and Jain communities under Mughal rule, which coalesced around carefully selected, politically salient memories of imperial interaction. Along with its groundbreaking findings, Culture of Encounters certifies the critical role of the sociology of empire in building the Mughal polity, which came to irrevocably shape the literary and ruling cultures of early modern India.

Table of contents: 

Preface and AcknowledgmentsNote on Transliteration and Other Scholarly ConventionsIntroduction: The Mughal Culture of Power1. Brahman and Jain Sanskrit Intellectuals at the Mughal Court2. Sanskrit Textual Production for the Mughals3. Many Persian Maha bharatas for Akbar4. Abu al-Fazl Redefines Islamicate Knowledge and Akbar's Sovereignty5. Writing About the Mughal World in Sanskrit6. Incorporating Sanskrit Into the Persianate WorldConclusion: Power, Literature, and Early ModernityAppendix 1: Bilingual Example Sentences in Krsnadasa's Parasiprakasa (Light on Persian)Appendix 2: Four Sanskrit Verses Transliterated in the Razmna mah (Book of War)NotesBibliographyIndex


Audrey Truschke is assistant professor of South Asian history at Rutgers University-Newark and a Mellon Postdoctoral Fellow in the Department of Religious Studies at Stanford University. She writes about cultural and intellectual history, the relationship between empire and literature, and cross-cultural interactions in early modern South Asia.




Facebook icon    twitter icon    RSS icon is an initiative of the International Insitute for Asian Studies